„Destăinuiri”, în original „Kirmizi Oda”, respectiv „The Red Room” în engleză, a bifat o premieră pentru publicul din România. Și asta pentru că este primul serial turcesc dublat în română difuzat de un post generalist.
Iată cine sunt actorii români care dublează şi interpretează personajele din noua producţie turcească, potrivit paginademedia.ro.
Actriţă, om de televiziune, fost consilier de imagine şi profesor de estetică teatrală, Eugenia Şerban va dubla personajul principal din Destăinuiri, Dr. Manolya. Actriţa născută în 1969, care a absolvit Universitatea de Artă Teatrală şi Cinematografică din Bucureşti, secţia Actorie, în 1997, la clasa lui Ioan Cojar, are în palmares roluri memorabile şi interpretări de excepţie, precum cele din filmele “Train de vie” sau “Dulcea saună a morţii”.
La TV, Eugenia Șerban a putut fi văzută în câteva seriale, precum: Iubire ca-n filme, Inimă de ţigan, La Bloc, scrie cinemagia.ro.
Cine sunt actorii care mai dublează în Destăinuri
Pe lângă Eugenia Șerban, mai sunt și alți actori români care pun voci în Destăinuiri. Iată ce roluri „joacă” fiecare dintre aceștia în primul serial turcesc dublat în română difuzat de un post generalist:
- Irina Ichim (Dr. Piraye)
- Gabriela Baciu (Meliha)
- Ionuţ Achivoaie (Mehmet)
- Ioana Lados (Nesrin)
- Adina Stan (Tuna)
- Bogdan Ciubuciu (Dr. Deniz)
- Claudia Moroşanu (Nur, fiica lui Meliha)
Sursa foto: Instagram
Citește și: